Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Alle oversettelser

Søk
Alle oversettelser - blerta1977

Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til

Resultater 1 - 10 av ca. 10
1
136
Kildespråk
Fransk Bébé.. On passe des trop bons moments...
Bébé,
on passe des trop bons moments ensemble,
des moments inoubliables.

Sache que je t’aime
De tout mon cœur
Et que ma vie
Je veux la passer à tes cotés

Ta princesse
C'est écrit à un homme. UN GRAND MERCI D'AVANCE!!!

Oversettelsen er fullført
Albansk I dashur... Kemi kaluar momente te mrekullueshme
124
Kildespråk
Italiensk la realizzazione di questo sito ha come scopo...
la realizzazione di questo sito ha come scopo quello di fornire quante più informazioni possibili si ciò che è stata e su ciò che tuttora conserva

Oversettelsen er fullført
Albansk qellimi i ketij sajti
195
Kildespråk
Fransk Pour toi
Je te demandais tout à l'heure si Nuhi était malade ou pas. J'espère qu'il va bien et qu'il grandit bien. Comment vas-tu, toi ? Tu me dis que tu vas bien, j'espère que c'est vrai et que tu es heureuse. Comment va Ahmet ? Il est gentil avec toi au moins ?

Oversettelsen er fullført
Albansk Per ty
245
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Engelsk In this study I shall try to be concerned with...
In this study I shall try to be concerned with one type of regulation only, the kind that governs a person’s handling of himself and others during, and by virtue of, his immediate physical presence among them; what is called face-to-face or immediate interaction will be involved. (8)


Oversettelsen er fullført
Albansk Ne kete studim
59
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a...
Ciao bella Enni insomma riusciro' a portarti a fare un giro con me...?baci

Oversettelsen er fullført
Albansk Pershendetje e dashur Eni!
93
10Kildespråk10
Italiensk caro amore mio come vedi scercando di imparare la...
caro amore mio come vedi sto cercando di imparare la tua lingua perchè per me sei veramente importante. ti amo tanto.

Oversettelsen er fullført
Albansk I dashuri im!
308
10Kildespråk10
Italiensk ti amo è fondersi con te per l'eternità
L'inizio di un nuovo giorno è lo svegliarmi con la gioia di averti accanto.. e sentirmi solo tuo.. L'esperienza di allungare una mano e accarezzare il tuo viso sul cuscino è come salire su una nuvola e chiedere a Dio di poterti ammirare per sempre.. Questo è il mio amore per te, lo troverai ogni giorno così, al tuo risveglio, quando dirti TI AMO è FONDERSI CON TE PER L'ETERNITA'...

Oversettelsen er fullført
Engelsk I love you is to merge with you for eternity
Albansk dashuria ime per ty
234
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Italiensk ti sei divertita
amore ti sei divertita venerdi scorso o ti sei annoiata questa storia per me significa molto,io non so tu ma io ogni volta che ci vediamo sto sempre piu male dopo quando torno a casa,quando sto con te mi sento un altra persona queste parole non le ha tradotte ..... puoi rispondere liberamente

Oversettelsen er fullført
Albansk Si u ndjeve?
1